第 493 章 拼音
第 493 章 拼音 (第2/2页)但南华的不少疆域,加里曼丹特区、纳土纳群岛、万生屿府,刚好死死卡在赤道线上。
所以南华虽然没发卫星,但它的位置确实让人多想。
面对那些传言,南华这边懒得解释,也懒得否认。
解释没必要,否认也没用。
外面的人爱猜就让他们猜去,南华自己知道自己要干什么就行。
就是在这样的背景下,南华教育部发布了一本词典。
九月开学季,南华全境所有中小学、师范院校,同步推行全新的《官话拼音词典》。
从今往后,南华官方新闻、电视广播、政府公务、课堂教学,
统一使用标准官话,配套全新拼音体系教学。
这本拼音词典的来历可不短。
1952年推行简化汉字之后,教育院就开始研究拼音方案。
当时定下来的方向是:沿用民国官话的读音标准,用拉丁字母注音。
研究花了三年,编词典又花了两年。
到1956年,初稿就已经出来了,在几所师范大学试用了两年。
今年夏天,第二批师范生毕业,全部学过拼音,全部能教。
九月开学,正好用上。
拼音这东西,说起来简单,就是用字母把汉字的读音标出来。
以前学认字靠死记硬背,一个字一个字地认,认一个算一个。
有拼音之后,看到生字就能拼出来,不用等老师教,也不用查字典。
这对于学龄儿童来说,省了不知道多少工夫。
对于成年人来说,扫盲的速度也能快不少。
不过拼音只是工具,真正要推的是官话。
南华立国以来,官方语言一直是民国官话。
广播、报纸、政府文件用的都是官话。
但民间的主流还是白话,而粤语只是白话里面的一种。
两广出来的人多,日常说话用的都是白话,茶楼里、街头上、菜市场里,你来我往全是白话。
南华境内民族繁杂、部族众多,除了汉人族群,还有大量南洋土著、少数民族。
各地方言五花八门、口音千差万别,土著语互不通用,交流壁垒极大。
少数民族想要融入社会、读书识字、参与公务,每种方言都学一遍根本不现实,学习成本高到离谱。
粤语的声调有九个,连两广本地人有时候都搞不清楚,更不用说那些母语完全不同的人。
而民国官话只有四个声调,声母韵母加起来四十几个,学会拼音之后,见字就能读,不用死记硬背。
学官话的门槛比学白话低得多。
南华的高层大多是当年果府的官员,说的都是民国官话。
对他们来说,官话比白话还顺口。
这也是当初定官方语言的时候没有争议的原因。
上面的人全会说,下面的人自然会慢慢学。
当然,南华政府从来没有一刀切禁止方言。
只是课堂教学、公务办公、官方媒体、公共场合,必须逐步切换标准官话。
就目前来说,包括李佑林开内部会议的时候,各个高层都是说粤语。
只有在开大会的时候,才说的是官话。
随后,内政部又下发了一条规定:在课堂教学、公务办公、官方媒体、公共场合,必须使用标准官话。